Тихонова Марина,
Симферополь
Дай, Бог, мне тему для стиха,
Чтобы уверенной рукою
Ложилась за строкой строка,
Что мне подарена Тобою.
Слова, Господь, мне подбери,
Чтобы за сердце задевали,
Людей к Иисусу бы вели,
Глаза на Бога открывали.
Люблю Господа и стараюсь жить так, как Он учит.
Мой девиз: В главноем - единство, во второстепенном - свобода, во всем - любовь!
Член Союза христианских писателей Украины
Любое копирование и распространение работ ТОЛЬКО с
письменного согласования с автором.
Сборник рассказов "Выход есть!" и "Алешкины истории" можно заказать по удобным вам адресам: http://www.bible.org.ru/page.php?id=9
Также вышел сборник рассказов "Открытыми глазами"
В 2014 г. вышли "Сказки старого пруда"
СЛАВА БОГУ!!!
Прочитано 15483 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Это прекрасная поэтическая притча о Божественной премудрости! Бог всегда рядом! Он живой! И даёт нам не то, что мы хотим, а в чём нуждаемся воистину!
Юлия Людмилина
2005-08-13 19:44:28
Притча мне не нравится по многим
причинам. Оставим в стороне ее художественное несовершенство и поговорим лишь об ее содержании.
Во-первых, я думаю, что хорошая девушка - это именно вторая, а не
третья. Она разумна, работяща, отзывчива, умеет заботиться
одновременно и о себе, и о других и не слишком навязчива в своей
заботливости. Именно из таких женщин получаются хорошие жены, и мужья
у них, как правило, такие же, как они сами, - разумные, хорошие, работящие, умеющие соблюдать баланс во всем и живущие по заповеди: "Возлюби ближнего, КАК САМОГО СЕБЯ!"
Третья же девушка - наперекор этой заповеди - сама себе не желает добра. И результат... именно такой,
как описано в притче. Она выходит замуж за человека, который над ней
издевается, и жизнь с ней портит (=развращает) его еще больше.
Только не надо иллюзий! Хорошая жена не покрывает грехи и пороки плохого
мужа - он как был, так и остается негодным. А страдает от этого не
только она сама (тоже ведь человек, между прочим!), но и дети!
Некоторые женщины действительно думают: "Раз мне достался такой муж,
значит, я хорошая и необыкновенная, Господь решил, что только я смогу его вытерпеть, - должен же кто-то любить и таких!" Это глубоко порочный ход мыслей. Плохой муж вовсе не является доказательством того, что жена хороша. Так что, в погоне за иллюзорным превосходством над другими женщинами, она зазря губит свою жизнь и жизнь своих детей. Ничего в мире от этого не улучшается... увы.
И не надо думать, что это Господь - ради равновесия в мире и чтобы нас испытать - насылает на нас несчастья. Это мы сами накликиваем их на свою голову - неразумным поведением, тайными тщеславными помыслами и нелюбовью к самим себе. Господь же благ и одаряет нас только благом, оплакивая, как добрый отец, наши грехи, пороки и безрассудства.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!