Я приду на Голгофу зарёю печальной,
Куда сходятся тропы Вселенской Любви,
Эта встреча была для меня не случайной,
У креста освящённой Палестинской земли.
Я душою смятённой взойду на Голгофу,
На колени пред Великим Иисусом склонюсь,
Где ужасное место людской катастрофы,
И в боли Христа вместе с Ним растворюсь.
У креста положу моё сердце, как розу,
И рассыплю вокруг будто кровь лепестки,
На Поклонной горе зажигаются звёзды,
И льются из ран Божьей Крови ручьи.
- И Ему я скажу: "Моё сердце, как роза,
И её аромат пусть дойдёт до Небес,
И мне в вечность с Тобой улыбаются грёзы,
И сияет вершина Христовых чудес."-
- Что смогу подарить? О, любимый мой Боже!-
Замерев у распятья печальной черты,
Подарю Тебе сердце, как красную розу,
В лепестках, будто в каплях Христовой Крови.
Ожидает на Небе меня мой Спаситель,
От земли Он усталое сердце возьмёт,
Примет сердце, как розу в дар Искупитель,
И Небесный ШАЛОМ сердце в миг обретёт!
можно прослушать песню в исполнении Елены Ваймер:
http://www.youtube.com/watch?v=thAqElyHNJ8 (выделить ссылку и нажать)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Небесный вход - Людмила Солма *) Примечание в дополнение и пояснение:
1) Фотоиллюстрация взята из Интернета:
DreamWorlds.com
Duguay.com
2) эпиграфом здесь цитируется
последняя строка стихотворения "ОПРАВДАНИЕ"
из сборника "Изъ глубины воззвахъ...":
...Я люблю тебя тайное пламя,
Умудренная добрая боль:
Для меня ты – высокое знамя
И у райского входа пароль.
(Валерий Перелешин)
3) "старальцы" (страдальцы) - по аналогии высказывания
см. quote ORIGINAL от автора: СерГ (Форум Total DVD):
"Показать какие мы старальцы (а мы страдальцы от всего этого)"