Ветер гонит облака -
Это Господа рука
Закрывает где-то небо,
Задает кому-то ребус -
Что одеть и взять ли зонт?
Может быть, берет на понт?
И немного попугает
Нас, пугливых попугаев,
И охватит всех нас дрожь -
Будет снег иль будет дождь?
Не особенно пугливых
Остановят ливней зливы.
Кто ж не оказался трусом,
Не шевелит даже усом,
Испытанье ждёт сложней -
Град из ледяных камней.
Непогода, гром грохочет -
Испугает кого хочешь.
Но не бойся ничего,
Кроме Бога одного.
Одевайся потеплее,
Шарфом обвяжи ты шею.
Выходи с погодой биться
И не забывай молиться.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.